Διαγωνισμός για το διορισμό μεταφραστών νομικών κειμένων στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο

Η υπηρεσία νομικής μετάφρασης του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκηρύσσει θέσεις για Σύναψη συμβάσεων-πλαισίων για τη μετάφραση νομικών κειμένων από ορισμένες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως προς τα ελληνικά. Προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων συμμετοχής μέχρι 13.2.2017. Οι αιτήσεις συμμετοχής υποβάλλονται με ηλεκτρονική επιστολή (με συνημμένο το υπογεγραμμένο και
σαρωμένο έντυπο συμμετοχής) ή με ταχυδρομική επιστολή (υπογεγραμμένο έντυπο συμμετοχής) στη διεύθυνση που αναγράφεται στο σημείο I.1 της προκηρύξεως. Οι σύνδεσμοι προς διαδικτυακούς χώρους αποθήκευσης αρχείων δεν θα γίνονται δεκτοί. Δείτε περισσότερα εδώ

Σχόλια

Top Legal Stories

Η προστασία του δικηγορικού απορρήτου στην Κύπρο και στην Ευρώπη

Το Δικηγορικό Απόρρητο σήμερα: Πρόσφατη νομολογία του ΕΔΔΑ και βασικές αρχές που πρέπει να διέπουν την έρευνα

The VAT-Transfer Fee Nexus: A Critical Analysis of Fiscal Concessions in Cypriot Immovable Property Law

Η άρνηση εθνικού δικαστηρίου να υποβάλει προδικαστικό ερώτημα στο Δικαστήριο πρέπει να είναι πάντοτε αιτιολογημένη (ΔΕΕ)

Η Εξέταση των Μαρτύρων στην Ποινική Δίκη. Θεωρητικές και πρακτικές πτυχές